1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП N 500 п 5. В целях приведения ХОПО в соответствие с требованиями Правил организация, эксплуатирующая ХОПО, после вступления Правил в силу должна однократно провести комплексное обследование фактического состояния ХОПО, при выявлении отклонений разработать комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, организовать внесение изменений в проектную документацию, документацию на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию ХОПО или ее разработку вновь. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ Ростехнадзора от 07.12.2020 № 500 п. 101. Количество копий технологических регламентов определяется организацией, эксплуатирующей химико-технологическое производство. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ Ростехнадзора от 15.12.2020 № 533 п.6. В проектной документации производится оценка энергетического уровня каждого технологического блока, в котором обращаются воспламеняющиеся и горючие вещества, и определяется расчетом категория его взрывоопасности в соответствии с приложением N 2 к настоящим Правилам. | |
1 | |
2 | |
3 | |
Приказ Ростехнадзора от 07.12.2020 № 500 п. 31. В зависимости от степени освоенности производств и целей осуществляемых работ предусматривают типы технологических регламентов: постоянные, временные (пусковые), разовые (опытные), лабораторные (пусковые записки, производственные методики). | |
1 | |
2 | |
3 | |
ФНП № 500 п. 50. В описании процессов разделения химических продуктов (горючих или их смесей с негорючими) необходимо указывать степень разделения сред и меры взрывобезопасности, предотвращающие образование взрывоопасных смесей на всех стадиях процесса | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ 500 п.14. Энергетическая устойчивость химико-технологической системы ХОПО обеспечивается выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью и должна обеспечивать безаварийный останов технологического процесса ХОПО при возникновении сбоев или аварий в системе энергоснабжения. Параметры, характеризующие энергоустойчивость химико-технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости определяют при разработке документации на ХОПО и устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции. Средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы должны обеспечить способность функционирования средств ПАЗ в течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ 500 п.14. Энергетическая устойчивость химико-технологической системы ХОПО обеспечивается выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью и должна обеспечивать безаварийный останов технологического процесса ХОПО при возникновении сбоев или аварий в системе энергоснабжения. Параметры, характеризующие энергоустойчивость химико-технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости определяют при разработке документации на ХОПО и устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции. Средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы должны обеспечить способность функционирования средств ПАЗ в течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП N 500 п. 17 Для максимального снижения выбросов в окружающую среду химически опасных веществ ХОПО при аварийной разгерметизации химико-технологической системы необходимо предусматривать следующие меры: на объектах I и II класса опасности - установка автоматических быстродействующих запорных и (или) отсекающих устройств со временем срабатывания не более 12 с; на объектах III класса опасности - установка запорных и (или) отсекающих устройств с дистанционным управлением и временем срабатывания не более 120 с; | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП N 500 п. 100. Под грифом "согласовано" подписывают: руководитель службы управления системой промышленной безопасности на опасных производственных объектах I и II классов опасности или руководитель службы производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах III и IV классов опасности; заместитель руководителя организации по охране окружающей среды; главный механик и главный энергетик организации; главный метролог организации; начальник центральной лаборатории организации. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ Ростехнадзора от 07.12.2020 № 500 п. 110. Для разовых (опытных) технологических регламентов сроки их действия устанавливаются в соответствии со сроками проведения опытных работ или сроками выпуска определенного объема продукции. 111. Для разовых (опытных) технологических регламентов, в соответствии с которыми проводится наработка опытной продукции в течение нескольких лет, срок действия технологического регламента устанавливается не более 5 лет. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ Ростехнадзора от 07.12.2020 № 500 п. 60. В разделе технологического регламента "Материальный баланс" материальный баланс составляется на единицу времени (час), на единицу выпускаемой продукции, на один производственный поток или на мощность производства в целом. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП N 533 п.36 Время срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств определяется расчетом, обосновывается в проектной документации или документации на техническое перевооружение и регламентируется. При этом должны быть обеспечены условия безопасного отсечения потоков и исключены гидравлические удары. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП № 533 п. 87. В поверхностных теплообменниках давление негорючих теплоносителей (хладагентов) должно превышать давление нагреваемых (охлаждаемых) горючих веществ. В случаях, когда давление негорючих теплоносителей равно или меньше давления нагреваемых (охлаждаемых) горючих веществ, следует предусматривать контроль за наличием горючих веществ в негорючем теплоносителе (на коллекторе). | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП N 500 п. 25. Для ХОПО I, II и III класса опасности с учетом химико-технологических особенностей организация разрабатывает и утверждает план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий (далее - планы мероприятий), в котором предусматривают действия персонала по предупреждению аварий, а в случае их возникновения - по локализации и максимальному снижению тяжести последствий, а также технические системы и средства, используемые при этом. | |
1 | |
2 | |
3 | |
Приказ Ростехнадзора от 15 декабря 2020 г. № 533 п.135. На трубопроводах, по которым поступают на эстакаду СГГ, ЛВЖ и ГЖ, должны быть установлены быстродействующие запорные устройства или задвижки с дистанционным управлением для отключения этих трубопроводов на случай возникновения аварии на эстакаде. Управление этими устройствами должно быть и по месту, и дистанционным (из безопасного места). | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ Ростехнадзора от 15.12.2020 № 533 п. 160. Выбор оборудования должен осуществляться в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории взрывоопасности технологических блоков. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП N 533 п.180. Оборудование, выведенное из действующей технологической системы, должно быть демонтировано, если оно расположено в одном помещении с технологическими блоками I и (или) II категории взрывоопасности, во всех остальных случаях оно должно быть изолировано от действующих технологических систем. | |
1 | |
2 | |
3 | |
ФНП N 500 п.62. Материальный баланс для новых производств составляется по данным проекта. Для действующих - по достигнутым показателям работы производств в последний год перед составлением технологического регламента. Пересматривается материальный баланс только в случае включения в технологический процесс или исключения из него дополнительных операций или стадий. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
Приказ Ростехнадзора от 15 декабря 2020 г. № 533 п. 37. При проектировании технологических схем для новых производств для аварийного освобождения технологических блоков от обращающихся продуктов должно учитываться оборудование технологических установок или специальные системы аварийного освобождения. Специальные системы аварийного освобождения должны находиться в постоянной готовности: исключать образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий; обеспечивать минимально возможное время освобождения; оснащаться средствами контроля и управления. Специальные системы аварийного освобождения не должны использоваться для других целей. Вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения технологических блоков) рассчитывается на прием продуктов в количествах, определяемых условиями безопасной остановки технологического процесса. | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
ФНП № 533 п.5. Разработка технологического процесса, разделение технологической схемы производства на отдельные технологические блоки, применение технологического оборудования, выбор типа отключающих устройств и мест их установки, средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты (далее - ПАЗ) должны быть обоснованы в проектной документации, документации на техническое перевооружение результатами анализа опасностей технологических процессов, проведенного в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам, с использованием методов анализа риска аварий на ОПО и исходя из наименьших расчетных значений относительных энергетических потенциалов QB в технологических блоках, входящих в технологическую систему, в соответствии с которыми устанавливаются категории взрывоопасности каждого технологического блока. 6. В проектной документации производится оценка энергетического уровня каждого технологического блока, в котором обращаются воспламеняющиеся и горючие вещества, и определяется расчетом категория его взрывоопасности в соответствии с приложением N 2 к настоящим Правилам. По расчетным значениям относительных энергетических потенциалов QB и приведенной массе парогазовой среды m устанавливаются категории взрывоопасности технологических блоков (таблица N 1). |